Print Topic - Archive

BTD Forums  /  Eat Right 4 Your Type  /  Translating ERFYT from USA into UK
Posted by: namaste58, Monday, November 11, 2013, 9:34am
I am British and fairly new to the BTD and I get slowed down in my attempt to be compliant by the language in the books.  Are there any plans to write them for the UK market?  I have managed now to download some fairly intensive conversion charts that allow me to translate the measurements in the recipes from US cups to recognisable alternatives.  I did buy a "cup" measurement but that just served to confuse me further! A cup of spinach - is this loose or compressed or anywhere inbetween for example?

I am now going through the listed foods and finding UK terminology for various items.  Rutabaga is known as Swede in the UK, Lima Beans are Butter Beans, Garbaonzo Beans are Chick Peas, Navy Beans are Haricot Beans etc etc.  This is a lengthy process and I wondered if anyone out there had already compiled a translation list for the foods?

Posted by: Henriette Bsec, Monday, November 11, 2013, 10:08am; Reply: 1
I am danish and have lived in Dublin so Imagine my confusion ;)
I saw a list once that covered all the food names :-/ :-/ :-/.

I must admit I have never used the cup measurements regarding veggies
- and I would prefer everything in metrics;)
I calculate 1 serving of veggies more or less 100 gram.
I cup of pulses = 200 gram cooked beans.

I serving of bread, pasta  and rice
- I count normal sizes like;
100 gram pasta, 50 gram grains and 1 maybe 2 slices bread depending on thickness.
Posted by: Amazone I., Monday, November 11, 2013, 2:10pm; Reply: 2
all is translated also in german language but not into Swiss....(evil) ;) ;D  :X
but welcome on our international boards... :D
Posted by: Lola, Monday, November 11, 2013, 4:48pm; Reply: 3
yes in fact swami has a vernacular for UK terminology :)
listen to #6
Posted by: C_Sharp, Monday, November 11, 2013, 11:36pm; Reply: 4
Quoted from namaste58
I am British and fairly new to the BTD and I get slowed down in my attempt to be compliant by the language in the books.  Are there any plans to write them for the UK market?  

The blood type books have been extremely popular.  A variety of editions have been printed over the years. There are over 50 editions of the Eat Right Book alone. Some are for the UK, Australian, and European markets.  living in the US, I do not own any of those editions.  I do not know which editions have that content has been updated for European measurements and names in some of these.  I know some just print the US text on European paper and covers. But careful shopping should locate editions that have been adapted.
Posted by: yvonneb, Tuesday, November 12, 2013, 8:55am; Reply: 5

The TypeBase under the 'online support' tab at the top is the first place I go.
If you don't recognise the picture, it does give you a latin name.
Google that under 'images' and you should get a result fairly easy.

Keep in mind that a lot of the foods are actually not available here, especially in the fish category.

So, whatever is not listed counts as neutral.

But yes, you are not the first one that has struggled with the beans ;)
There is a thread somewhere...

My personal one is mushrooms...silver dollar, commercial, portabello...what IS the difference  :-/  :)

If in doubt...ask here  ;D
Posted by: Henriette Bsec, Tuesday, November 12, 2013, 9:59am; Reply: 6
Oh yes beans, fish and mushrooms are really strange  ::)
I just do as good as I can ;)
Posted by: Goldie, Tuesday, November 12, 2013, 1:54pm; Reply: 7
I also would find that portions in the us are bigger in some items then in European ways of eating.

A meat portion there has to be legally 100 grams about 3 ounces.. while that is ok there it is not enough here. here a steak might be anywhere from 6-8 12 16 or 24 ounces..

Breads are way denser here, and nearly never fresh, often frozen because we shop once a week or as in my case once a season.  

Butter might be whipped.  Cream - as of late might 'feel' like milk somehow processed, or a new breed of creamless cows...

Tea spoons are different, maybe getting measuring spoons might help.

200gr beans might be more than I would eat.

Macaroni/Pasta things there are a ladle full here its a plate full.

Amamzone,  I adjust when home, always knowing that desserts are just around the corner.  
As I get older I eat like Europeans of old.  on herd
Posted by: Amazone I., Wednesday, November 13, 2013, 7:00pm; Reply: 8
:o ;D(eek)(hehe)(clap)(smarty)(grin) :D :K)
Posted by: namaste58, Thursday, November 14, 2013, 9:26am; Reply: 9
Thanks to all answers.  I'm not into SWAMI yet.  THought I should get the basics under my feet first so to speak - let me know if I'm not right in this. I am googling items I dont recognise as they pop up in the receipes, slow but sure seems to be the order of the day.  I have seen a couple of different edditions here in UK but the terminology is the same.  Have now found some Measuring Spoons in Cups and fractions of in "Lakeland" hoping these will help. I am confused with beans and mushrooms but will keep asking. Thanks again.
Posted by: rosa, Friday, November 15, 2013, 1:11pm; Reply: 10
I just figure it all out as I go along! I know that the terminology is slightly different...we say courgettes rather than zuccini etc..As Yvonne said, some of the foods are just not available here...Essene bread for example....but then other supers and diamonds are eg. lamb, basmati rice,pineapples and so much I´m certainly not deprived in any way  ;D

Many years ago I bought measuring spoons and cups and actually prefer using them in baking more than the bother of weighing grams..alot easier I think! Many cookbooks include both...even native favourites here like Darina and Rachel Allen.

Many beans are not on my list anymore..the only ones I get are butter beans..but as much as I love them,they don´t love me and cause me indigestion  :(
Posted by: ABJoe, Friday, November 15, 2013, 2:47pm; Reply: 11
Quoted from namaste58
I'm not into SWAMI yet.  THought I should get the basics under my feet first so to speak - let me know if I'm not right in this.

There two schools of thought about SWAMI.  Some are very budget conscious and can't/don't want to spend the money if one of the book diets works for them.
Others want the most individualized for them diet so they get the most healing possible.  Going straight to SWAMI may also reduce the amount of diet transitions you go through.  It is hard to know whether it will provide a diet with more or less choices until you try, but if it provides more choices, then the transition will be easier, but if more restrictions, then you'll see healing faster.

Either way, I see major advantages to getting SWAMI sooner if there is any way to fit it into your budget.

Posted by: Henriette Bsec, Friday, November 15, 2013, 4:45pm; Reply: 12
Rosa that is funny about weighing / vs cups- its is a pain in the but to pack butter in a cup ::)
I prefer weight for that but I do use my cups or dl measure can  ;D for dry goods.
Posted by: deblynn3, Friday, November 15, 2013, 5:51pm; Reply: 13
I have a scale which you can change between oz or grams.  I use it for cooking and my soap ingredients. Might that be of some help?
Print page generated: Wednesday, March 21, 2018, 2:51pm